Clujean la Viena despre opera unui faimos scriitor portughez
Cultură by Actual de Cluj - dec. 12, 2016 0 599
Intelectual clujean vorbește la Viena despre traducerea scriitorului portughez Fernando Pessoa.
E vorba de Dinu Flămând, poet, eseist, diplomat, critic de artă, comentator politic, critic literar și traducător clujean, care susține în 14 și 15 decembrie două evenimente organizate de Institutul Cultural Român din Viena. Primul e în 14 decembrie, seara la ora 18 la sediul ICR Viena – manifestarea cu titlul „Pessoa, provocările traducerii“, care cuprinde o lectură bilingvă (română-portugheză) din poezia lui Fernando Pessoa şi un dialog între Petrea Lindenbauer de la Institutul de Romanistică al Universităţii din Viena şi Dinu Flămând despre activitatea de traducere a operei scriitorului portughez. O zi mai târziu la Institutul de Romanistică al Universității din Viena Dinu Flămând susţine conferinţa intitulată „Pessoa și Cioran în căutarea unei patrii ideale“.
Evenimentele pornesc de la opera marelui poet portughez Fernando Pessoa, dar se vor centra pe modul în care cultura română a reacționat la ecourile europene ale acestei poezii, prin cunoașterea și traducerea sa, explică ICR Viena.
Dinu Flămând este licenţiat al Facultăţii de Filologie a Universităţii „Babeş-Bolyai“ din Cluj-Napoca și e membru întemeietor al cenaclului iar apoi al revistei Echinox. A debutat editorial cu volumul de poeme Apeiron, în 1971. Din august 2011 a ajuns consilier al ministrului de externe în Ministerul Afacerilor Externe. A fost numit în 2013 ministru consilier la Ambasada României de la Paris şi a reprezentat România la Organizaţia Internaţională a Francofoniei până în noiembrie 2014. Este traducător din literatura franceză, spaniolă, italiană şi portugheză.