Închide

Un horror japonez vechi de un secol, din vremea filmelor mute, e proiectat la cel mai mare festival de film din România, TIFF de la Cluj, în cine-concert în Mănăștur, în interpretarea live a cunoscutei Irina-Margareta Nistor

ActualitateTop News by Actual de Cluj - mart. 28, 2024 0 111

Un horror japonez vechi de un secol, din vremea filmelor mute, e proiectat la cel mai mare festival de film din România, TIFF de la Cluj, în cine-concert, în interpretarea live a cunoscutei Irina-Margareta Nistor.

E vorba de horror-ul ”A Page of Madness / O filă de nebunie”, în regia japonezului Teinosuke Kinugasa, film difuzat în 1926, adică în urmă cu aproape un secol. Filmul va fi proiectat în interpretarea live a Irinei-Margareta Nistor și a formației CelloFun. ”A Page of Madness” este un thriller experimental mut, spun organizatorii festivalului de film de la Cluj. Considerat ca fiind pierdut timp de 45 de ani, filmul este produsul unui grup avangardist de artiști din Japonia, cunoscut sub numele de Shinkankakuha, adică ”Școala Noilor Percepții”, care a încercat să depășească reprezentarea naturalistă în film, fiind influențat de cinematografia expresionismului german.

Proiecția e programată în 18 iunie de la ora 18, la cinematograful Dacia din Mănăștur. ”Acțiunea filmului este plasată într-o instituție psihiatrică din Japonia rurală. În mijlocul unei ploi torenţiale, un îngrijitor se plimbă pe holurile unui azil populat de pacienți cu boli mintale. Folosind supraimpresiuni extravagante, secvențe halucinante și structuri vizuale rapide și insistente, filmul construiește o atmosferă intensă și claustrofobică. Nici pro, nici anti-nebunie, deloc tradițional, dar nici pur modern, A Page of Madness este luxuriant și ambiguu, meritându-și pe deplin statutul de film cult”, arată TIFF.

Acompaniamentul muzical live al formației CelloFun este realizat în manieră electro-acustică, în care se combină teme originale cu foley – reproducerea efectelor sonore de zi cu zi care sunt adăugate la filme, videoclipuri și alte medii în post-producție pentru a îmbunătăți calitatea audio – și improvizație. Acesta dispune de o reconstituire a dialogurilor filmului în limba engleză, pe baza scenariului original, publicat în 1976, în lectura inconfundabilă a Irinei-Margareta Nistor.

Nici un comentariu

Scrie un comentariu